What anagrams are available for bathala?

This page is about an anagram for the word ha tabla that can be used in word games, puzzles, trivia and other crossword based board games.

ha tabla

Rate it:0.0 / 0 votes

Translation

Find a translation for ha tabla in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Español (Spanish)
  • Esperanto (Esperanto)
  • 日本語 (Japanese)
  • Português (Portuguese)
  • Deutsch (German)
  • العربية (Arabic)
  • Français (French)
  • Русский (Russian)
  • ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • 한국어 (Korean)
  • עברית (Hebrew)
  • Gaeilge (Irish)
  • Українська (Ukrainian)
  • اردو (Urdu)
  • Magyar (Hungarian)
  • मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesia (Indonesian)
  • Italiano (Italian)
  • தமிழ் (Tamil)
  • Türkçe (Turkish)
  • తెలుగు (Telugu)
  • ภาษาไทย (Thai)
  • Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Čeština (Czech)
  • Polski (Polish)
  • Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Românește (Romanian)
  • Nederlands (Dutch)
  • Ελληνικά (Greek)
  • Latinum (Latin)
  • Svenska (Swedish)
  • Dansk (Danish)
  • Suomi (Finnish)
  • فارسی (Persian)
  • ייִדיש (Yiddish)
  • հայերեն (Armenian)
  • Norsk (Norwegian)
  • English (English)

Definition

What does bathala mean?

Bathala
According to the indigenous religious beliefs of the Tagalog people, Bathala (sometimes spelled Batala) is the all-mighty deity who created the universe. A descriptive honorific is often attached to his name, describing him as the Bathalang Maylicha (Bathala the Creator; lit. "Actor of Creation") and as the Bathalang Maycapal (Bathala the Almighty; lit. "Actor of Power").It was after the arrival of the Spanish missionaries on the Philippines in the 16th century that Bathala came to be identified as the Christian God, thus its synonymy with Diyos (God) or Dibino (Divine, e.g. Mabathalang Awa), according to J.V. Panganiban (Diksyunaryo-Tesauro Pilipino-Ingles); in some Visayan languages, Bathala also means God. In early Philippine history, Bathala was strongly associated with the Tigmamanukan omen bird - so much so that early chronicler Antonio de Morga thought the Tagalogs saw the bird as their ultimate deity. The anonymous author of the Boxer Codex (1590 b, 379) also nearly made this mistake, but was advised by the Tagalogs not to equate the two, because the Tigmamanukan was not the creator god "but only his messenger."

see more »

Embed

Citation

Use the citation below to add this anagram to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"ha tabla." Anagrams.net. STANDS4 LLC, 2024. Web. 1 May 2024. <https://www.anagrams.net/term/1483167>.

Discuss this bathala anagram with the community:

0 Comments

    Browse Anagrams.net